Saturday, April 14, 2007

Level 2 - 日本語

~te arimasu

I will cover the use of “~te arimasu” today. You should refer to my other lessons on “~te xxx”. This lesson ill be the end of Level 2 and I am going to start Level 3 Japanese Lesson in my next post.

“~te arimasu” means “something has been done” but past tense will not be used for this case.

Example
The window is closed - Mado ga (shimeru)shimete arimasu
The door is opened - Doa ga (akeru)akete arimasu
The pen is placed on the table - Pen ga teburu no ue ni (oku)oite arimasu
My name is written in the book - Hon ni namae ga (kaku)kaite arimasu

Stay Tune for Level 3 with more interesting lessons.

Conversation

Tony : May I come in - Gomen kudasai
Kobayashi : Yes, who is that? - Hai, Dochira sama desu ka?
Tony : I’m Tony - Toni desu.

Kobayashi : Oh, Tony, welcome. Please come in - Maa, Toni-san, irasshaimase. Dōzo oagari kudasai.
Tony : Sorry for disturbing - Hai, ojama shimasu

John : Please (go in first) - Osaki ni dōzo
Tony : Thanks - Dōmo

Tony : Excuse me - Shitsurei shimasu
John : Excuse me - Shitsurei shimasu

Kobayashi : Please take a seat - Dōzo okake kudasai
Tony : Thank you - Hai, arigatō gozaimasu

Tony : This is John from America - Kochira wa amerika kara no Jon-san desu
John : I’m John, nice to meet you. - Hajimemashite. Jon desu
Kobayashi : I’m Kobayashi, nice to meet you. Regards - Kobayashi desu. Hajimemashite. Dōzo yoroshiku.

Meaning : Gomen Kudasai (May I come in), Dochira Sama (Who - polite form), Irrashaimase (Welcome), Oagari (Rise, Come In - polite form), Ojama (Disturb), Osaki (First), Dōzo (Please), Dōmo (Thanks), Shitsurei (Excuse), Okake (Sit Down), Kochira (This), Kochira (This - for human - polite form), Hajimemashite (Nice to meet you), Yoroshiku (This is something like “All the best” or asking someone for a favor)

~yasui (easy to) & ~nikui(difficult to)

Easy to read - (Yomu)Yomiyasui desu
Difficult to read - Yominikui desu

When converting to “~yasui” or “~nikui”, the hiragana at the end of the verb shall be changed to the “second sound (a i u e o). Yomu >> Yomiyasui, Kaku >> Kakiyasui. Special verbs such as Suru >> Shiyasui, Kuru >> Kiyasui, Miru >> Miyasui. For more information on how to change for other verbs that end with different hiragana words, please go to our Verbs Section.

It’s easier to study in a quiet room - Shizuka na heya wa benkyō (suru)shiyasui desu
Tofu is difficult to eat - Tōfu wa (taberu)tabenikui desu
It’s not difficult to watch in old television - Furui terebi wa (miru)minikuku arimasen

When you are using negative expression, as usual remove the “i” and change to “ku” follow by “arimasen”

Conversation

Kobayashi : How is it? - Ikaga desu ka?
Tony : Please shorten a little bit more - Mō sukoshi (mijikai)mijikaku shite kudasai.
Kobayashi : How short do you want? - Dono gurai mijikaku shimashō ka?
Tony : Please shorten for about 1 centimeter - Mō 1 senchi gurai mijikaku shite kudasai.
Meaning : Ikaga (How - to what extent), Mō (More, Already), Mijikai (Short), Gurai (About), Senchi (Centimeter)

Kobayashi : How many years have you study Japanese? - Nihongo o benkyō shite kara nan nen ni narimasu ka?
Tony : Already 3 years - Mō 3 nen ni narimashita.
Kobayashi : Is it still difficult? - Mada muzukashii desu ka?
Tony : Yes, very. But, it became gradually fun - Hai, tottemo. Demo dandan (omoshiroi)omoshiroku natte kimashita.
Meaning : Benkyō (Study), Mada (Still), Muzukashii (Difficult), Tottemo (Very), Demo (But, However), Dandan (Gradually), Omoshiroi (Fun)

Kobayashi : Your grandfather has been admitted for a week already, right? - Ojiisan ga nyūin shite kara sorosoro isshūkan ni narimasu ka?
Tony : No, 2 weeks but he is better already - Iie, nishūkan ni narimasu ga, mō yoku narimashita.
Kobayashi : Is it. Still haven’t discharge yet? - Sō desu ka. Mada taiin wa shimasen ka?
Tony : Ya, Still not discharge yet - Ee, mada taiin shimasen.
Meaning : Ojiisan (Grandfather), Nyūin (Admit Hospital), Sorosoro (Soon, Within a short time), Taiin (Discharge from Hospital)

~ku narimasu

Sorry, it’s being a while since the last lesson as I was busy helping my wife taking care of my twin babies.

Today, I will cover “~ku narimasu” which means “become something”.

Example
Enpitsu ga nagai desu + Mijikaku shimasu = Mijikaku narimashita
Long pencil + Shorten it = Became Shorter

For those adjective that “i”, “ku narimasu” should be used otherwise “ni narimasu” shall be used. For example :

Byōki >> Genki = Genki ni narimashita
Sick >> Fine / Well = Became well

Fuyu >> Haru = Haru ni narimashita
Winter >> Spring = Became (Changed) to Spring

Other Usage
I have already became 20 years old - Mō 20 sai ni narimashita
Still haven’t reach 20 years old - Mada 20 sai ni wa narimasen

As usual, for negative answer “ni wa” & shall be used instead of “ni”. For the ~ku narimasu, ~ku arimasen shall be used.

Conversation

Conversation 1
Kobayashi : What did you do day before yesterday? - Ototoi wa nani o shite imashita ka?
Tony : Went to Shibuya for shopping, then watch a drama. - Shibuya e itte kaimono o shite kara, shibai o mimashita.
Kobayashi : What did you buy? - Nani o kaimashita ka?
Tony : I saw sofa & table at the department store near the station but couldn’t find any good ones - Eki no soba no depa-to de, sofa- to te-buru o mimashita ga, ii no ga (mitsukaru)mitsukarimasen deshita.
Kobayashi : What kind of sofa & table you wanted? - Donna no ga hoshikatta desu ka?
Tony : I wished to buy big and beautiful sofa and small square table but only small sofa was available. - Ookikute kirei na sofa- to chisakute shikakui te-buru ga kaitakatta desu ga, chisai sofa- shika arimasen deshita.
Kobayashi : So, you didn’t but anything - Jaa, nani mo kaimasen deshita ka?
Tony : No, I didn’t by sofa & table but I bought a doll for my daughter - Iie, sofa- to te-buru wa kaimasen deshita ga, musume ni omocha o katte kaerimashita.
Meaning : Ototoi (Day before yesterday), Kaimono (Shopping), Shibai (Drama), Sofa- (Sofa), Te-buru (Table), Mitsukaru (Discover / Find), Shikaku (Square), Musume (Daughter), Omocha (Doll)

Conversation 2
Kobayashi : Have you already went for tour? - Mō ryokō shimashita ka?
Tony : Yes, I went to Kyoto & Osaka last month - Hai, sengetsu, Kyōto to Osaka e itte kimashita.
Kobayashi : Is it. Then, is there any other place you wish to visit - Sō desu ka. Sorekara, hoka ni doko e ikitai desu ka?
Tony : I wish to go to Hokkaido & Kyushu - Hokkaidō ya Kyūshū nado e ikitai desu
Meaning : Ryokō (Tour), Sengetsu (Last Month), Hoka (Other)

~tai – “Wish to “ or “Want to”

In my previous lesson, we learned about “hoshii” which means “Want”. “~tai” has a similar meaning but it uses in conjunction with verbs. In other word, it uses as “Want to do something”. The following examples will show you the different usage of “hoshii” and “~tai”.

Usage of “hoshii”
Q : Do you want a new shoe? - Atarashii kutsu ga hoshii desu ka?
A : Yes, I want a new shoe - Hai, Atarashii kutsu ga hoshii desu.

Usage of “~tai”
Q : Do you want / wish to buy a new shoe? - Atarashii kutsu ga/o (kau)kaitai desu ka?
A : Yes, I want / wish to buy a new shoe - Hai, atarashii kutsu ga/o kaitai desu

Can you see the difference? “~tai” is use in conjunction with “kau (buy)” which equaivalent to “kaitai (wish to buy)”. When using “~tai”, you can either use “ga” or “o” for the noun.

Other examples
Want / Wish to drink coffee - Ko-hi- ga/o (nomu)nomitai desu.
Want / Wish to eat cake - Ke-ki ga/o (taberu)tabetai desu.
Want / Wish to watch western movie - Eiga ga/o (miru)mitai desu
Meaning : Kutsu (Shoe), Eiga (Western Movie)

Enjoy today’s lesson ……

Hoshii – Want or Wish

Today, I will cover the use of “Hoshii” which means “Want or Wish”. The usage is very simple as per examples below :

Q : Do you want today’s newspaper - Kyō no shinbun ga hoshii desu ka?
A : Yes, I want today’s newspaper - Hai, Kyō no shinbun ga hoshii desu.

Yes, I want a cheap stereo - Hai, Yasui sutereo ga hoshii desu.
No, I do not want a cheap stereo - Iie, Yasui sutereo wa hoshiku arimasen.
Meaning : Shinbun (Newspaper), Yasui (Cheap), Sutereo (Stereo)

Conversation

Conversation 1
Kobayashi : I am hungry - Onaka ga (suku)sukimashita ne.
Tony : Yeah, very - Ee, tottemo.
Kobayashi : So, let’s go and eat at the nearby Soba restaurant - Jaa, chikaku no sobaya e (taberu)tabe ni ikimashou.
Meaning : Onaka (Stomach), Suku (Hungry), Tottemo (Very), Chikaku (Nearby), Sobaya (Soba Restaurant), Soba (A type of Japanese Mee)

Kobayashi : Don’t you plan to visit my house this Sunday? - Kondo no nichiyoubi, uchi e (asobu)asobi ni kimasen ka?
Tony : Yes, thank you. Is it near from here? - Hai, arigatou gozaimasu. Koko kara chikai desu ka?
Kobayashi : Yes, it takes 15 minutes by walk - Hai, (aruku)aruite 15 fun gurai desu.
Tony : I see, can you write me your address? - Naruhodo, juusho o (kaku)kaite (morau)moraimasen ka?
Kobayashi : Yes - Hai.
Meaning : Kondo (This time), Nichiyoubi (Sunday), Arigatou Gozaimasu (Thank You), Koko (Here), Chikai (Near), Aruku (Walk), Naruhodo (I see), Juusho (Address), Morau (Receive / Get)

Kobayashi : Isn’t this room hot? - Kono heya, (atsui)atsuku arimasen ka?
Tony : A bit hot - Chotto atsui desu ne.
Kobayashi : So, shall we open the window? - Jaa, mado o (akeru)akemashou ka?
Tony : No, please switch off that stove - Iie, sono suto-bu o (kesu)keshite kudasai.
Meaning : Kono (This), Heya (Room), Atsui (Hot), Chotto (A bit), Akeru (Open), Suto-bu (Stove), Kesu (Switch Off)

Kobayashi : Shall i make you coffee? - Ko-hi- o (ireru)iremashou ka?
Tony : Ya, Please - Ee, onegai shimasu.
Kobayashi : Milk and sugar, how would you prefer? - Miruku to satou wa dou shimashou ka?
Michael : No sugar but please add a little bit of milk only - Satou wa irimasen ga, miruku dake, sukoshi irete kudasai.
Kobayashi : How about you, Tony? - Toni san wa?
Tony : I like black coffee more - Watashi wa burakku no hou ga suki desu.
Kobayashi : Yes, understood. Only milk for Michael amd black for Tony - Hai, wakarimashita. Maikeru san wa miruku dake de, Toni san wa burakku desu ne.
Meaning : Ireru (Put in), Onegai Shimasu (Please - requesting for a favour), Miruku (Milk), Satou (Sugar), Dake (Only), Sukoshi (A little), Burakku (Black - for coffee use)

Certain words cannot be translated with their actual meaning in English. So I change a little to make it easier to understand.

~mashou – Let’s

~mashou” means “Let’s do something”. For example : Let’s play (Asobimashou). It is as simple as ABC ;)

Examples
Kobayashi : Today, where do you go? - Kyou, doko e (iku)ikimasu ka?
Tony : I will be going to Shinjuku - Shinjuku e ikimasu
Kobayashi : How about you? - Anata wa?
Michael : I will be going to Shinjuku too - Watashi mo Shinjuku e ikimasu
Tony : Then, let’s go together - Jaa, issho ni ikimashou ka?
Michael : Alright, let’s go - Ee, ikimashou
Meaning : Kyou (Today), Doko (Where), Issho ni (Together)

Other Examples
Let’s drink coffee at the coffee shop - Kissaten de ko-hi- o (nomu)nomimashou
Let’s erase off the words on the blackboard - Kokuban no ji o (kesu)keshimashou
Let’s sing Japanese songs - Nihongo no uta o (utau)utaimashou
Meaning : Kissaten (Coffee Shop), Kokuban (Blackboard), Ji (Words), Kesu (Erase), Uta (Songs), Utau (Sing)

Level 1 - 日本語

De ( By/ With/ At )

Today I will show you how to use “de” (by / with / at)

Eat with chopstick - O hashi de tabemasu
Cut with scissors - Hasami de kirimasu
Write with pencil - Enpitsu de kakimasu
Speak in English - Eigo de hanashimasu

Go by car - Kuruma de ikimasu

Swim at the sea - Umi de Oyogimasu
Play inside the house - Uchi no naka de asobimasu

Meaning : Hashi (Chopstick / Bridge), Hasami (Scissors), Eigo (English), Umi (Sea), Oyogimasu (Swim), Asobimasu (Play)

Q : You come by what? - Nani de kimasu ka?
A : I come by car - Kuruma de kimasu

For negative use “de wa”. Example : Hasami de wa kirimasen

The combination of “de” and “e”
Go to school by train - Densha de Gakkou e ikimasu
Isn’t going to school by train - Densha de wa gakkou e ikimasen

Stay Tuned ! Level 2 lesson will be on the way.

E & Ni

“E” & “Ni” represent directions

Q : Are you going to office? - Kaisha e / ni ikimasu ka?
A : Yes, I am going to office - Hai, kaisha e / ni ikimasu
Q : Are you going to school - Gakkou e ikimasu ka?
A : No, I am not going to school - Iie, Gakkou e wa / ni wa ikimasen

Q : Where do you go? - Doko e ikimasu ka?
A : I am going to office - Kaisha e ikimasu

Q : Yesterday, where have you gone? - Kinou, doko e ikimashita ka?
A : I went to Ginza.How about you? - Ginza e ikimashita. Anata wa?
Q : I went to Shinjuku but my brother went to Ginza. - Watashi wa Shinjuku e ikimashita ga, Ani wa Ginza e ikimashita.

Q : Is Tony in? - Tony-san, imasu ka?
A : No, he is not in at the moment - Iie, ima, imasen
Q : Where is he? - Doko ni imasu ka?
A : He is in the cofeeshop infront of the train station. He will be back soon. - Eki no mae no kissaten ni imasu. Sugu kimasu.

Meaning : Kinou (Yesterday), Ima (Now), Sugu (Soon), Kimasu (Come)

You may notice the “ga” that located in between 2 sentences. It represents “but”.


English
Pack
Brush
Put
Talk
Erase / Switch Off
Send Out / Take Out
Drop
Buy
Use
Sing
Smoke
Wash
Wait
Carry
Type
Transport
Undress
Wake
Sleep
Sell
Sit
Enter / Get In / Go In
Return Home / Go Back
Board / Ride


Standard Form
Tsutsumu
Migaku
Oku
Hanasu
Kesu
Dasu
Otosu
Kau
Tsukau
Utau
Suu
Arau
Matsu
Motsu
Utsu
Hakobu
Nugu
Okiru
Neru
Uru
Suwaru
Hairu
Kaeru
Noru


“masu” Form
Tsutsumimasu
Migakimasu
Okimasu
Hanashimasu
Keshimasu
Dashimasu
Otoshimasu
Kaimasu
Tsukaimasu
Utaimasu
Suimasu
Araimasu
Machimasu
Mochimasu
Uchimasu
Hakobimasu
Nugimasu
Okimasu
Nemasu
Urimasu
Suwarimasu
Hairimasu
Kaerimasu
Norimasu

Conversation - Verbs

Today, I will show you how to converse using Verbs

Conversation 1
Q : Is the window closed? - Mado o shimemashita ka?
A : Yes, the window and curtain are closed - Hai, Mado mo ka-ten mo shimemashita (the curtain is an aditional info to the question, that’s why “mo” is used) OR
A : Yes, it’s closed - Hai, shimemashita

Conversation 2
Q : Have you rented a house? - Uchi o karimashita ka?
A : No, I did not rent a house but rented an Apartment - Iie, uchi wa karimasen deshita, apa-to o karimashita
Q : I see. Where is the Apartment located? - Sou desu ka. Sono apa-to wa doko ni arimasu ka?
A : It’s near the train station. - Eki no soba ni arimasu.

Conversation 3
Waiter : Welcome - Irasshaimase
Tony : What do you want to drink - Nani o nomimasu ka?
Jenny : Coffee for me. How about you? - Watashi wa ko-hi- desu. Anata wa?
Tony : Me too and order me a cake please - Watashi mo. Sorekara ke-ki mo onegai shimasu

Meaning : Mado (Window), Shimemashita (Closed), Ka-ten (Curtain), Uchi (House), Karimashita (Rented), Apa-to (Apartment), Doko (Where), Iwasshaimase (Welcome), Nomimasu (Drink), Ko-hi (Coffee), Ke-ki (Cake), Onegai Shimasu (Please)

You may have notice that some verbs use “mashita” instead of “masu”. “mashita” is use for Past Tense where “masu” is Present Tense. For example :


Present Tense
Nomimasu
Karimasu
Tabemasu
Mimasu
Kakimasu


Past Tense
Nomimashita
Karimashita
Tabemashita
Mimashita
Kakimashita

See, It’s easy. Japanese Present/Past Tense is much easier than English.

Verbs

Today I will show you how to use Verbs in Japanese.


English
Eat
Drink
Read
Rest
Teach
Open
Close
Write
Think
Throw
See


Standard Form
Taberu
Nomu
Yomu
Yasumu
Oshieru
Akeru
Shimeru
Kaku
Kagaeru
Suteru
Miru


“masu” Form
Tabemasu
Nomimasu
Yomimasu
Yasumimasu
Oshiemasu
Akemasu
Shimemasu
Kakimasu
Kagaemasu
Sutemasu
Mimasu

As you can see in the above example, the verbs in standard form (impolite) and “masu” form (polite) are different. Here I will show you how to do the conversion.

Whenever there is “4th tone” (ie: ke, se, re, me, etc) in the second last of the japanese character, you should change the last character to masu. Example : Taberu, notice that the “be” is positioned in second last, then you should use “Tabemasu (replace “ru” with “masu”). Another example, “Akeru” >> Akemasu.

With “3rd tone” (ie: ku, su, mu, ru, etc) positioned as last character, always replace with “2nd tone” (ie: ki, shi, mu, ri, etc) follow by “masu. Example : Kaku >> Kakimasu, Yasumu >> Yasumimasu. However some verbs ending with “ru” cannot be replace with “ri” but to replace with “masu”. Those special verbs are, Miru (See), Kiru (Wear), Kariru (Rent/Borrow), Okiru (Wake) where you have to change them to “Mimasu”, “Kimasu”, “Karimasu” & “Okimasu” respectively. For your info, there are some verbs with the same pronunciation but different Kanji. Example: Kiru which mean “Wear(着る)” & “Cut(切る) but only Wear use Kimasu where the rest will be “rimasu” (ie: kirimasu). Confusing huh!!!

There are also some special verbs such as “Kuru (Come)” & “Suru (Do)” where it will be changed to “Kimasu” & “Shimasu” respectively.

If you want to change the “masu (positive)” to negative, just use “masen”. Example : Tabemasen

It is a bit confusing initially but as long as you practice more, you will one day master the verbs conversion.

1st Review

Today, I would like to review back what we have learned previously by Question & Answer. I will post the questions in English at the bottom and all you need to do is post your answers in Romaji (Japanese) in the comment. I will then let your know whether it is wrong or right.

Why I am doing this is because practical is an important factor to keep what we have learned in mind.

Here we go :
Example : My Question - What is this? Your Answer in comment - Kore wa nan desu ka?

Q1 - This is my pencil

Q2 - This is my car

Q3 - Is that your wallet?

Q4 - Yes, it is mine

Q5 - No, that is not my pencil

Q6 - Whose book is this?

Q7 - This book belongs to my younger brother

Q8 - That new car costs 100,000 yen

Q9 - Is this table heavy?

Q10 - How old is your elder brother?

Q11 - Your bag is in my father’s car

Q12 - I have a brown wallet as well as (and also) an expensive pen

OK, that’s all for this section. Try it out now !!!

Time & Day

Once you have master the pronunciation of Numbers that I have covered earlier, this section will be easy for you.

12.00 - Juuni ji
12.30 - Juuni ji han
12.45 - Juuni ji yonjuu go fun
Meaning : Ji (o’clock), Fun (Minute), Byou (Second)

1 minute - ippun
2 minute - nifun
3 minute - sanbun
4 minute - yonfun
5 minute - gofun
6 minute - roppun
7 minute - nanafun
8 minute - happun
9 minute - kyuufun
10 minute - juppun

On date, we use Nichi (Date aka Day), Getsu / Gatsu (Month), Nen (Year) & Youbi (Day). For Western, they use Month-Day-Year or Day-Month-Year but for Japanese, they use Year-Month-Day.
Example
19th December 2005 - 2005 nen juuni gatsu juukyuu nichi desu

For Day (Youbi), Japanese uses Moon (mon), Fire (tue), Water (wed), Wood (thur), Gold (fri), Earth (sat) and Sun (sun).
Monday - Getsu youbi
Tuesday - Ka youbi
Wednesday - Sui youbi
Thursday - Moku youbi
Friday - Kin youbi
Saturday - Do youbi
Sunday - Nichi youbi

Day after Tomorrow - Asatte
Tomorrow - Ashita
Today - Kyou
Yesterday - Kinou
Day before Yesterday - Ototoi

This Week - Konshuu, This Month (Kon getsu)
Next Week - Raishuu, Next Month (Rai getsu)
Last Week - Senshuu, Last Month (Sen getsu)

Let’s go for some conversation lesson :
Today is Monday - Kyou wa getsu youbi desu
What time we / you are going? - Nanji ni ikimasu ka?
Go at 3 o’clock - Sanji ni ikimasu
When is our meeting? - Kaigi wa itsu shimasu ka?

Position

Today, I will cover on the position of something.

The bank is next to the bookstore - Ginko wa honya no tonari ni arimasu
「ぎんこ ほんや となり あります」

The Post Office is located between the pharmacy and clinic - Yuubinkyoku wa kusuriya to shinryoujo no aida ni arimasu
「ゆうびんきょく くすりや しんりょうじょ あいだ あります」

The bookstore is near the train station - Honya wa eki no soba ni arimasu
「ほんや えき そば あります」

The Clinic is in front of the department store - Shinryoujo wa depa-to no mae ni arimasu
「しんりょうじょ デパート まえ あります」

The department store is on the left side - Depa-to wa hidari gawa ni arimasu
「デパート ひだりがわ あります」

Other Direction
Right - Migi
Right Side - Migi gawa
Beside - Yoko
Opposite - Hantai
Opposite Direction - Hantai gawa
Behind - Ushiro

Question & Answer Conversation
Q : Where is the school? - Gakkou wa doko ni arimasu ka?
「がっこう どこ あります か」
A : The school is next to the post office - Gakkou wa yuubinkyoku no tonari ni arimasu
「がっこう ゆうびんきょく となり あります」

Q : Is the Hotel located beside the station? - Hoteru wa eki no yoko ni arimasu ka?
「ホテル えき よこ あります か」
A : Yes, it is beside the station. - Hai, yoko ni arimasu.
「はい、よこ あります」
A : Iie, it is not beside the station. - Iie, yoko ni wa arimasen
「いいえ、よこ ありません」

Imasu

The other day, I have posted a lesson on “Arimaus” where it is use for non living things. “Imasu” is use for living things such as human and animals. Remember, when you want to say “Is Tony around”, do not use “arimasu” (ie. Tony-san ga arimasu ka). If you use arimasu, that means Tony-san is not a living things :D

Here’s some example on how to use “Imasu”
Q : Is Tony’s father around - Tony-san no otousan ga imasu ka? 「トニさん おとうさん います か」
A : Yes, he is around - Hai, Imasu (Positive) 「はい、います」
A : No, he is not around - Iie, Imasen (Negative) 「いいえ、いません」

Q : Is your dog at home? - Inu ga uchi ni imasu ka? 「いぬ うち います か」
A : Yes, it is at home - Hai, uchi ni Imasu 「はい、うち います」

Q : Is your manager in the office? - Buchou ga jimusho ni imasu ka? 「ぶちょ じむしょ います か」
A : Yes, he / she is in the office - Hai, jimusho ni imasu 「はい、じむしょ います」

Meaning : Inu (Dog), Buchou (Department Head), Jimusho (Office), Uchi (Home)

Other places
School - Gakkou 「がっこう(学校)」
Clinic - Shinryoujo 「しんりょうじょ(診療所)」
Classroom - Kyoushitsu 「きょうしつ(教室)」
Room - Heya 「へや(部屋)」
Meeting Room - Kaigishitsu 「かいぎしつ(会議室)」
Pharmacy - Kusuri Ya 「くすりや(薬屋)」
Cofee Shop - Kissaten 「きっさてん(喫茶店)」
Hotel - Hoteru 「ホテル」
Kitchen - Daidokoro 「だいどころ(台所)」
Park - Kooen 「こうえん(公園)」
Garden / Yard - Niwa 「にわ(庭)」
Roof - Yane 「やね(屋根)」
Bank - Ginkou 「ぎんこう(銀行)」
Police Stand - Kouban 「こうばん(交番)」
Greengrocer - Yao Ya 「やおや(八百屋)」
Fish Shop - Sakana Ya 「さかなや(魚屋)」
Book Store - Hon Ya 「ほんや(本屋)」
Department Store - Depa-to 「デパート」
Hospital - Byouin 「びょういん(病院)」
Company - Kaisha 「かいしゃ(会社)」
Train Station - Eki 「えき(駅)」
Theatre / Cinema - Eigakan 「えいがかん(映画館)」
Post Office - Yuubinkyoku 「ゆうびんきょく(郵便局)」
Motel (Japanese Style) - Ryokan 「りょかん(旅館)」

On, Under, In

Today I will show you how to say “something in on something”

The book is on the table - Hon ga tsukue no ue ni arimasu
「ほん つくえ うえ あります」

The pen is under the chair - Pen ga isu no shita ni arimasu
「ペン いす した あります」

The pen is inside / in the drawer - Pen ga hikidashi no naka ni arimasu
「ペン ひきだし なか あります」

Meaning : Tsukue (Table), Ue (up), Ue ni (on / on top), Isu (Chair), Shita (Down), Shita ni (under / at the bottom), Hikidashi (Drawer), Naka / Naka ni (Inside / In)

The particle “ni” is translated as “in, at, on”. It is also normally use for questions such as Where (direction), What (time), etc. For example :
Q : Where is my pen - Watashi no pen ga doko ni arimasu ka? 「わたし ペン どこ あります か」
A : Your pen is in the drawer - Anata no pen ga hikidashi no naka ni arimasu? 
「あなた ペン ひきだし なか あります」

Sorekara

“Sorekara” can be translated as “And”, “Then”, “And Also”. Look at the examples below:

Q : Do you have books? - Hon ga arimasu ka? 「ほん あります か」
A : Yes, I have books and also a dictionary. - Hai, hon ga arimasu, sorekara jisho mo arimasu. 「はい、ほん あります。それから、じしょ あります」
Meaning : Jisho (Dictionary), Mo (Too)

You can also use 2 “mo” in one sentence. Example :
Q : Do you have cheap TV? - Yasui terebi ga arimasu ka? 「やすい テレビ あります か」
A : Yes, we have. And also good cameras as well as cheap telephones too - Hai, arimasu. Sorekara, ii kamera mo yasui denwa mo arimasu  「はい、あります。それから、いい カメラ やすい でんわ あります」
Meaning : Terebi (TV), Denwa (Telephone)

Another usage is :
Q : Do you have Sony’s Camera? - Soni kamera ga arimasu ka? 「ソニ カメラ あります か」
A : Yes, we have Sony as well as Panasonic cameras - Hai, Soni kamera ga arimasu. Sorekara, Panasonikku kamera mo arimasu. 「はい、ソニ カメラ あります。それから、パナソニック カメラ あります」

To simplify the answer, we use :
A : Hai, Soni kamera ga arimasu. Sorekara, Panasonikku no mo arimasu.
「はい、ソニ カメラ あります。それから、パナソニック あります」

As you know, “no” means “belongs to” something or someone. So without mentioning camera again in the sentence, we can use “no mo”.